Fundada hace 12 siglos, la biblioteca de la Universidad de al-Qarawiyyin es una de las más viejas del mundo y cuenta con manuscritos islámicos únicos que son un tesoro para los historiadores.
FEZ, Marruecos (AP) - El polvo y el ruido de las obras de renovación no son la imagen y el sonido típico de una biblioteca. Sobre todo de esta biblioteca.
Fundada hace 12 siglos por una mujer pionera y e incrustada en la vieja medina de Fez, la biblioteca de la Universidad de al-Qarawiyyin es una de las más viejas del mundo y cuenta con manuscritos islámicos únicos que son un tesoro para los historiadores. Pero el público casi no ha tenido acceso a ella. La principal arquitecta a cargo de la restauración, Aziza Chauni, nativa de Fez, ni sabía que existía hasta que le ofrecieron trabajar en el proyecto.
Desde los diseños caligráficos en las paredes hasta los patrones de las cerámicas de los pisos y los tallados de la madera de los techos, se puede percibir la marca de cada dinastía gobernante desde el siglo IX.
Originalmente fue una mezquita, pero en el siglo X fue ampliada y transformada en una universidad, según relató el imán Abdelmajid El-Marzi, administrador de la mezquita.
También hay un Corán del siglo IX escrito en caligrafía cúfica y un manuscrito de la escuela maliki de jurisprudencia islámica de Ibn Rochd, conocido como Averroes.
Los manuscritos están siendo preservados en una sala segura, con estrictos controles de temperatura y humedad.
Pero no siempre fue así
“La sala original de manuscritos tenía cuatro candados”, expresó Bougchouf. Las llaves estaban en manos de cuatro personas distintas. Para abrir la sala, era necesaria la presencia física de esas cuatro personas para abrir la puerta”.
Ahora, agrega con sarcasmo, “todo eso fue reemplazado por un código de cuatro dígitos”.
“Era una muestra de tolerancia”, dijo Abdelfattah.
Chaouni, la arquitecta, dijo que fue una agradable sorpresa cuando el ministerio de cultura la contactó en el 2012 para que se hiciese cargo del proyecto, sobre todo porque ese es un campo dominado por los hombres.
“Sabía de la mezquita, pero no sabía nada de la biblioteca”, dijo Chaouni, quien se crió en esta ciudad.
Se especializa en la restauración de edificios viejos de una forma sustentable y estudió también ingeniería. Se graduó en las universidades de Harvard y Columbia.
Chaouni quiere que se abra al público una sala por primera vez. Describe esa iniciativa como “el mayor desafío de mi alma”.
El Ministerio de Cultura aceptó la idea, pero la Universidad quedó bajo control del Ministerio de Legados y Asuntos Religiosos y Chaouni teme que ese organismo rechace la iniciativa.
Otra forma de facilitar el acceso a los manuscritos es digitalizarlos. La biblioteca ya ha comenzado esa tarea y aproximadamente un 20% de los trabajos están disponibles en Internet.
Fuente: Noticiero Mundial y Gestión
FEZ, Marruecos (AP) - El polvo y el ruido de las obras de renovación no son la imagen y el sonido típico de una biblioteca. Sobre todo de esta biblioteca.
Fundada hace 12 siglos por una mujer pionera y e incrustada en la vieja medina de Fez, la biblioteca de la Universidad de al-Qarawiyyin es una de las más viejas del mundo y cuenta con manuscritos islámicos únicos que son un tesoro para los historiadores. Pero el público casi no ha tenido acceso a ella. La principal arquitecta a cargo de la restauración, Aziza Chauni, nativa de Fez, ni sabía que existía hasta que le ofrecieron trabajar en el proyecto.
Desde los diseños caligráficos en las paredes hasta los patrones de las cerámicas de los pisos y los tallados de la madera de los techos, se puede percibir la marca de cada dinastía gobernante desde el siglo IX.
Originalmente fue una mezquita, pero en el siglo X fue ampliada y transformada en una universidad, según relató el imán Abdelmajid El-Marzi, administrador de la mezquita.
También hay un Corán del siglo IX escrito en caligrafía cúfica y un manuscrito de la escuela maliki de jurisprudencia islámica de Ibn Rochd, conocido como Averroes.
Los manuscritos están siendo preservados en una sala segura, con estrictos controles de temperatura y humedad.
La biblioteca fundada hace 12 siglos en la mezquita de Al-Qarawiyyin es sometida a un proceso de cuidadosa restauración. Se espera que el rey Mohamed VI de Marruecos encabece la reapertura. |
Pero no siempre fue así
“La sala original de manuscritos tenía cuatro candados”, expresó Bougchouf. Las llaves estaban en manos de cuatro personas distintas. Para abrir la sala, era necesaria la presencia física de esas cuatro personas para abrir la puerta”.
Ahora, agrega con sarcasmo, “todo eso fue reemplazado por un código de cuatro dígitos”.
“Era una muestra de tolerancia”, dijo Abdelfattah.
Chaouni, la arquitecta, dijo que fue una agradable sorpresa cuando el ministerio de cultura la contactó en el 2012 para que se hiciese cargo del proyecto, sobre todo porque ese es un campo dominado por los hombres.
Foto del texto más antiguo de la biblioteca Qarawiyyin, un Corán del siglo IX escrito en caligrafía cúfica sobre páginas de cuero. |
Se especializa en la restauración de edificios viejos de una forma sustentable y estudió también ingeniería. Se graduó en las universidades de Harvard y Columbia.
Chaouni quiere que se abra al público una sala por primera vez. Describe esa iniciativa como “el mayor desafío de mi alma”.
Fotografía de una tabla usada para transcribir textos. Los manuscritos de la biblioteca será digitalizados para facilitar su lectura y conservar los originales. |
Otra forma de facilitar el acceso a los manuscritos es digitalizarlos. La biblioteca ya ha comenzado esa tarea y aproximadamente un 20% de los trabajos están disponibles en Internet.
Fuente: Noticiero Mundial y Gestión
Comentarios
Publicar un comentario