Se trata de un encuentro que propone el disfrute de la lectura y la literatura en un espacio verde, con charlas, talleres y más actividades. ¡Consultá toda la agenda!
El proyecto organizado por EUNIC Buenos Aires en cooperación con la Biblioteca Nacional Mariano Moreno, que cuenta con la participación de embajadas e institutos culturales europeos, propone el disfrute de la lectura y la literatura en un espacio verde, relajante y tranquilo, para pasar el tiempo al aire libre leyendo.
En la Plaza del Lector Rayuela se ofrecen libros de varios autores europeos y argentinos para quienes quieran leerlos al aire libre.
ACTIVIDADES:
Jueves 18 de noviembre | 19 hs.
La poesía de Wisława Szymborska en varios idiomas
Homenaje que se rinde a la poeta polaca en ocasión de cumplirse los 25 años de haber recibido el Nobel de literatura. Lectura de poemas en polaco, español, alemán, checo, francés, húngaro, inglés, italiano o noruego. Organizan la Embajada de Polonia en Buenos Aires y la Biblioteca Polaca Ignacio Domeyko.
Viernes 19 de noviembre | 18:15 hs.
Cuentos de colores con perfumes de flores
Gimena Blixen y Mahia Corradini juegan con las palabras y comparten con el público un entramado de historias de autores franceses publicados en español por el programa Victoria Ocampo del Institut Français d’Argentine. Organizan la Alianza Francesa de Buenos Aires y el Institut Français d’Argentine.
Jueves 25 de noviembre | 19 hs.
Sonidos de la literatura eslovena
Noche de lectura de literatura acompañada con música. Organiza la Embajada de la República de Eslovenia en Buenos Aires.
Sábado 27 de noviembre | 17 hs.
Lectura de literatura infantil de habla alemana
Todos los niños y adolescentes en Austria y Alemania conocen al topito, al “pequeño yo”, a Tschick y a la Lumpenloretta. El “topito que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza” (Werner Holzwarth y Wolf Erlbruch, Alemania) es un clásico moderno de la literatura infantil alemana y una de las lecturas que más risas provoca en los niños pequeños. El “pequeño yo” (Mira Lobe, Austria) es diferente a los demás animales y está buscando quién es. Para los adolescentes, hay dos historias sobre el crecimiento y la transición entre la niñez y la edad adulta: Lumpenloretta (Christine Nöstlinger, Austria) y Tschick (Wolfgang Herrndorf, Alemania). Organizan la Embajada de Austria, la Embajada de Alemania y el Goethe-Institut.
17 hs. | Lectura en español para niños entre 3 y 6 años.
18 hs. | Lectura en alemán para adolescentes entre 10 y 14 años.
Domingo 28 de noviembre | 16 a 20 hs.
Portugal y su literatura
Se ofrece una mascarada, taller de participación libre y gratuita facilitado por docentes del Instituto de la Máscara donde los participantes pueden crear máscaras inspiradas en el libro álbum Trocoscópio de Bernardo Carvalho. Además las editoriales realizan distintas presentaciones de sus ediciones a través de entrevistas en vivo a los autores, lecturas grabadas y proyectadas en audio. Organizan Embajada de Portugal, Camões Instituto da Cooperação e da Língua, Instituto de la Máscara y las editoriales El Ateneo, Leviatán, Interzona, Crackup y Leteo.
Entrada libre y gratuita.
Los días 20, 21 y 22 de noviembre la Biblioteca Nacional permanece cerrada al público, por lo que la actividad no se lleva a cabo en el lapso de esos días.
Fuente: Biblioteca Nacional Mariano Moreno
VÉASE ADEMÁS:
BIBLIOTECA NACIONAL MARIANO MORENO
Comentarios
Publicar un comentario